■王泉根
来源Q?009q??5日光明网
七月火Q巨星殒落。一代大?st1:personname productid="季M? w:st="on">季M?/st1:personname>先生N西去Q学界抱痛?st1:personname productid="? w:st="on">?/st1:personname>先生仙游后的ơ日Q?span lang="EN-US">7?span lang="EN-US">12日《光明日报》头版在介绍先生生^时有如下一节文字:?st1:personname productid="季M? w:st="on">季M?/st1:personname>先生Q?span lang="EN-US">1930q考入清华大学西洋文学pM习d文,从师吴宓、叶公超学东西诗比较、英文、梵文…?span lang="EN-US">1935q_作ؓ交换生ʎL学。”此节文字既道出?st1:personname productid="? w:st="on">?/st1:personname>先生与清华的渊源Q也?st1:personname productid="陈了? w:st="on">陈了?/st1:personname>先生?st1:personname productid="吴宓" w:st="on">吴宓先生的师生关pR从历史的节点寻t,季M?/st1:personname>先生的成才之路与吴宓先生当年在清华的作ؓ有着密切兌?
学界皆知1925q创讄“清华国学研I”所聘梁启超、王国维、陈寅恪、n元Q四大导师及研IMQ吴宓之名。按例吴宓应为研I院长Q但他自感院长有当官之嫌Q坚持以q事的主MؓUͼq与时下热衷于“系攚w”、主L院长形成鲜明对照Q。第二年Q吴宓又担Q清华大学西洋文学p(1928q改名ؓ外国文学p)的代理系MQQ而且一“代”就是多q。吴宓志于道而勤于事Q他在主西z文学系之际Q谋划制定办pL针、培ȝ标与评讄。吴宓参照哈佛大学比较文学系的办学理念与l验Q结合中国文化及具体国情之所需Q制订了清华西洋文学pȝ“办学d”及全面pȝ的课E设|,提出把学生培L为既“了解西z文明之_”、“熟读西Ҏ(gu)学名著,谙?zhn)西方思想之潮”,又能“创造今世之中国文学”、“汇通东西之_思想Q而互Zl传布”的“博雅之士”的办学斚wQƈw体力行Q付诸实c吴宓此一斚w的制定,直接影响C三十q代清华外文pd括钱Z、季林、曹、李赋宁、李健吾、王佐良{一Ҏ(gu)出学人的成长?span lang="EN-US">1930q_青年季M林正是在清华外文pd兴“会通中襎쀝、培兠Z博雅之士”的氛围中进入清华园的。当时吴宓在清华外文pd讄评有“中西诗之比较”、“古希腊|马文学”、“西z文学史”、“文学与人生”、“英国浪漫诗人”等Q这些课E曾深深吸引与媄响过青年季M林?span lang="EN-US">1989q?span lang="EN-US">3?span lang="EN-US">22日,季M?/st1:personname>先生在ؓ《回?st1:personname productid="吴宓" w:st="on">吴宓先生》(陕西人民出版C?span lang="EN-US">1990q版Q一书所写的序言中,深情地回忆道Q“当q在清华M的时候,我听q?st1:personname productid="吴宓" w:st="on">吴宓先生几门课:‘英国浪漫诗人’、‘中西诗之比较’等。他讲课认真、严肃,有时候用英文Ԍ议论时有警策之处。高兴时Q他也把自己新写成的旧诗印发l听评同学。”“他的‘中西诗之比较’实际上讲的是比较文学。当时这个名词还不像现在q样行。他实际上是中国比较文学的奠Zh之一Q很值得我们永远怀늚。?
1934q_23岁的季M林从清华外文pL业。应母校׃省立南高中校长宋还?/st1:personname>先生的邀P回母校Q国文教员?span lang="EN-US">1935q_清华大学与d国签订了交换研究生的协定Q季林报名应考,被顺利录取。据有关资料Q当时报考的q有清华外文pȝ曹禺{,吴宓认ؓ季M林出生山东农Ӟ又是毕业工作后回来报考,对他来说Z很不Ҏ(gu)Q而曹等出国留学的机会相对容易一些,故予录取季M林。同q?span lang="EN-US">9月,季M林ʎ德国入哥h大学Q主修印度学。先后师从瓦d史米特(WaldschmidtQ教授、西克(SiegQ教授,学习梉|、巴利文、吐火罗文及俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等。正是在中西文学、文化的q泛学习与研I的q程中,季M林终于成长ؓ当年吴宓先生所Dh厚望的既会通东西方文化_而又能互Zl传播创新的“博雅之士”?
一朝千古,生荣dQ如?st1:personname productid="季M? w:st="on">季M?/st1:personname>先生已追随当q清华园的陈寅恪、吴宓、朱自清、朱光潜、俞q伯{先师而去。h们在~怀q位跨越两个世纪的一代学者时Q自然会赋予他种U荣衔,如国学大师、思想家、语a学家、比较文学专家、翻译家、梵文、巴利文专家、散文家{等Q当然这些荣衔都是名副其实的。但我以为,?st1:personname productid="于季林" w:st="on">于季林先生q样的学者、知识分子,最合适的q是吴宓先生当年提出的那个“博雅之士”。“博”即真正的知识渊博,古今中外在学术视野之中Q都是学术研I的对象Q“雅”即q求人品高尚Q文品高,文化与文学的味高雅。在我们~怀和追?st1:personname productid="季M? w:st="on">季M?/st1:personname>先生以及他的先师陈寅恪、吴宓等那一代学者时Q我们会震撼于他们以整个生命投浸在整体历史文化关怀之中、对文化与生命问题做M研究把握的博大气象与会通气势,而很隄具体的专业、学U来加以规范Q更不符合现行“学术市场”与“科研老板”的潜规则。所谓大学是有大师存也,所谓大师是有大襟怀、大视野、大_存也。卓识方大家Q会通乃兼容。真正的学者是不能用具体的专业学科归类的。你能用比较文学、语a学、文化学、历史学、佛学、印度学、文献学、翻译学{等去规?st1:personname productid="季M? w:st="on">季M?/st1:personname>先生吗?都不能。而如今的体制则将学者局限在二学科、研I方向里面只耕自q一块田Q而且q块C那块C间壁垒分明,难以陌度阡。在如此q般的情形下Q还能出现像季M?/st1:personname>先生那样的“博雅之士”与“通h通儒”吗Qh们在(zhn)念季M?/st1:personname>先生Ӟ除了失去先生的那一U心l之痛,实在q有那一份“博雅之士”与“通h通儒”再隑֯觅的怅惘与浩叏V?span lang="EN-US">