?html> 吴宓珍视的一本书及其作?清华校友M

麻花影视免费观看电视剧琅琊榜,天美麻花星空视频,麻花星空MV,麻花影视在线看电视剧软件,麻花传媒MD034苏蜜清歌,2023麻花产精国品免费入口,麻花传MD034苏蜜清歌,麻花视频V3.2.2纯净版

癑ֹ清华

吴宓珍视的一本书及其作?/h2>
2013-08-20 |

吴宓指甲“伺候”污毁书c?span lang="EN-US">

诅R吴宓日记》,看到?span lang="EN-US">1959q?span lang="EN-US">1?span lang="EN-US">2日有q么一D记载:

  杨溪来,留午饭,q桑酒。饭后将为溪讲书而郑思虞来,宓乃2Q?span lang="EN-US">00-3Q?span lang="EN-US">15陪虞入碚市游一周,观嘉陉|冬春之水W十度呈l色矣。新华书店购《d国文学简双Ӏ冯至等~,八角八分。一册以归。溪覆衾卧开桂室中,于是P先呈q其上次所借之《西z小说发辑֏略》,宓见该书中有溪以指甲d之印C处,甚怒,遂以指甲d溪之手背Qƈ命溪立誓不再污毁宓之书籍Q然后以SQ?span lang="EN-US">PQ?span lang="EN-US">Sherman之《现代文学论》借与溪读。(《吴宓日记箋~》第四册 [1959-1960]Q三联书?span lang="EN-US">,2006q?span lang="EN-US">3月,W?span lang="EN-US">4)

  老先生的认真和天真,不由让我W出了声。《西z小说发辑֏略》究竟是一本什么样的书Q会让吴宓如此珍视呢Q?span lang="EN-US">

  说v来机~y合,我前不久曑֜某旧书网买到q本1933q由北^法文图书馆(The French BookstoreQ的Henri VetchQ亨利·魏智)出版发行的《西z小说发辑֏略》,作者是时Q清华大学教授的英国h吴可读(AQ?span lang="EN-US">LQ?span lang="EN-US">Pollard-UrquhartQ?span lang="EN-US">

  《西z小说发辑֏略》的英文名ؓ(f)Great European Novels and NovelistsQ不q,该书面上未写英文,只有“英国吴可读?西洋说发达史略吴宓题”的字样。从吴可d前言中感谢吴宓时有?span lang="EN-US">for kindly giving and writing the Chinese title of the book”之句来看,吴宓不仅题了中文书名Q甚臌中文书名也是他取的?span lang="EN-US">

  在对吴宓表示感谢之前Q吴可读q感谢了另一名清华教授?span lang="EN-US">Yeh Tsung-Tze”,卛_崇智Q也是大名鼎鼎的叶公超。温梓川在《文人的另一面》(q西师范大学出版C,2009q_中谈到清华大学时表示Q“那时西z文学系MQ是叶公超Q他当时叫叶崇智Q公是写文章用的笔名,现在晓得叶崇个名字的人恐怕不多了。”确实,在《清华年?span lang="EN-US">1925-1926q》的教师名录中,只有叶崇智而没有叶公超?span lang="EN-US">

《清华年刊》(1925-1926Q外国文学系教授合媄

钱锺书评《西z小说发辑֏略?/span>

  我目力所及,关于q本《西z小说发辑֏略》有两篇书评?span lang="EN-US">

  其一Z世纪三十q代在国立编译馆ȝ译的周骏章所写,刊登?span lang="EN-US">1936q?span lang="EN-US">6?span lang="EN-US">19日出版的《国d报》第十三L(fng)四十一期,题目是《评吴可读著西洋说发达史略》。在提出一些意见的同时Q周认ؓ(f)该书“是一部好书,胜过普通中文所作小说论Q小说研IӞ说大纲和小?span lang="EN-US">ABC。其中所有的讹误Q若在校Ҏ(gu)慎重校阅Q一定可以免厅R我们希望此书再版时Q一切欠妥之处都修正无误Q本书成ؓ(f)完璧Q而读者就可以完全信用它了”?span lang="EN-US">

  其二Q是钱锺书发表于《中国评论家?span lang="EN-US">1933q第六期的书评,题目?span lang="EN-US">Great European Novels and NovelistsQ即《西z小说发辑֏略》。此杂志我没有见q,不过文章已收录在《钱Z英文文集》(外语教学与研I出版社Q?span lang="EN-US">2005q?span lang="EN-US">8月)中。钱先生书评开端,是指出吴宓ؓ(f)该书题写的中文书名略有误g处,因ؓ(f)该书涉及面远比中文书名所蕴含的范围要H?span lang="EN-US">[The Chinese title of this book 《西z小说史略》(literally, ?span lang="EN-US">A Brief History of the Development of Western Novel?span lang="EN-US">) which is written by Prof. Wu Mi in austere, four-square characters, is slightly misleading. The book covers a much narrower field than its Chinese title implies]?span lang="EN-US">

书评接着举例_国说没有被包括在内Q虽然所选的亨利·詹姆斯生在美国,但死的时候却在英国。钱Z认ؓ(f)Q吴可读把重Ҏ(gu)在了法国、英国和俄罗斯作家上Q书的序a里也表示“这些国家的说gȝ人更多一些”。由此,钱锺书觉得这本书的英文名Great European Novels and NovelistsQ直译应为“欧z伟大的说和小说家”)更能体现该书的們֐性。钱Z评h(hun)_“作Z本主要是学生使用的教材,q本书是令h钦佩的;该书目前在中国几乎是独一无二的,在未来相当一D|间也可能同样如此。”( This book is primarily a text for student' use, and as such, it is admirable. It is almost unique in China and will likely remain so for a long while yet.Q?span lang="EN-US">

钱锺书对叶公的批评

  《西z小说发辑֏略》一书附录了中国当时已经译成中文的“作家和作品中英文对照目录”(Names of Authors and Books in Chinese and EgnlishQ。对此,钱锺书表C十分困惑,甚至认ؓ(f)“接q无知”(The list is almost-well, illiterateQ。因为目录里只有三十六本说Q又没有说明选择的标准,而每个h都能够列丑և他所惛_的版本。钱Zq批评这个目录对提及的三十六本小说的中译本也未能全面搜集。比如《包法利夫h》至有两种译本Q但目录只提C本。此外,目录中有徐志摩翻译的《(dn)Wd》,而钱Z认ؓ(f)《学衡》上q蝲的《(dn)Wd》十分精彩,也完全应该在目录上提及?span lang="EN-US">

吴可L谢叶崇智Q是因ؓ(f)叶ؓ(f)《西z小说发辑֏略》一书编写了所附录的“作家和作品中英文对照目录”,而钱Z在书评中大加诟病的,正是q个目录。不q,q_而论Q叶公超~写的“作家和作品中英文对照目录”中的译本多为出版社已经出版q的单行本,极少为杂志连载的其他版本Q钱Z关于《(dn)Wd》的说法Q如果不是吹毛求疵,是另有原因。曾有很多文章提及叶公超钱锺书师生关pM睦,比如说叶曾挖苦钱说“你不该来清华,应该ȝz”,而钱Z也在说《围城》中以“曹元朗”媄指“叶公超”,不过多是传言Q原因也语焉不详。钱Z所写的Great European Novels and Novelists书评中对叶公的批评Q应是两Z间矛盄最早文字记录。这一资料Q此前尚无h提v?span lang="EN-US">

季M林的不实评h(hun)和失?/span>

  季M林和钱锺书一P都是吴可d清华大学讲授英文时的学生。不q,吴可d季M林笔下,很不堪了:

  现在介绍吴可L授。他是英国hQ讲授中世纪文学。他既无著作Q也不写讲义。上课时他顺口讲Q我们顺手记。究竟学C些什么东西,我早已忘C(ji)霄云外去了。(《季林随想录hg的清华园》,中国城市出版C?span lang="EN-US"> , 2010q?span lang="EN-US">1月)

  季M林《清华园日记》(辽宁术出版C?span lang="EN-US">, 2002q?span lang="EN-US">8月)“我的老师们”部分,有这样一句话Q“我的日记是写给自己看的。虽然时间相距近70q_但我对老师的看法完全没有改变。”可见,他的观点是数十年一以诏之的。《清华园日记》中提及吴可L数十处之多,颇多怨言及诅咒,恕不一一引用Q有兴趣的读者可自行阅?span lang="EN-US">

  不过Q有一则日记还是值得指出Q即1932q?span lang="EN-US">12?span lang="EN-US">28日“早晨吴可读忘带讲义Q不?span lang="EN-US">lectureQ小说又没上”的记蝲Q和半个多世U后季M林称吴可诠Z既无著作,也不写讲义”的回忆明显有了矛盾?span lang="EN-US">

  关于吴可ȝ讲义和著qͼ1925q到1931q曾在清华大学读书的徐士瑚(1907-2002Q字仙州Q号云生Q山西省五台县h。文学家、教育家、教授)在《九(ji)十自q》(《山西文史资料全~》第十卷W?span lang="EN-US">109-120辑,2000q?span lang="EN-US">10月)中有q如下叙qͼ

  西洋说qz大学出w的׃h吴可d生讲Q可惜他的英文名字想不v来,他讲得也很慢Q所以我们笔记记得也很全。他讲到英、法、d、意、西、俄{国的大说Ӟ《西z文学概要》课上,霍先生已l谈刎ͼ只不q未对他们的名作多加分析而已。吴先生每个重要小说家及其作品都作了详的阐述与分析,他还布置我们译֤l读英国19世纪大小说家·奥斯汀的《傲慢与偏见》,在课堂上作了特别详尽与独到的分析Q我们L(fng)匪浅。他在清华讲授此课有四五q之久,最后将他的讲稿整理成《西Ƨ小说概略》交商务C馆出版。我1936q?span lang="EN-US">8月Q山大Q山西大学)英文pMLN用此书作Zq学生上“英国小说”课的教本?span lang="EN-US">

  不过Q徐士瑚说吴可读“将他的讲稿整理成《西Ƨ小说概略》交商务C馆出版”ƈ不确切。因为经q多Ҏ(gu)询和考证Q吴可读在华臛_五本~著Q多半有q再版。其一?span lang="EN-US">1926q?span lang="EN-US">6月商务印书馆初版的《注释狄更司圣诞q异》(Dickens?span lang="EN-US"> Christmas CarolQ,其二?span lang="EN-US">1928q?span lang="EN-US">4月商务印书馆初版的《潘墅美人》(The Fair Maid of PerthQ,其三?span lang="EN-US">1928q?span lang="EN-US">6月商务印书馆初版的《窦华d传》(Quentin DurwardQ;其四?span lang="EN-US">1930q?span lang="EN-US">11月商务印书馆初版的《英国散文选》(1933q?span lang="EN-US">2月印行国隑֐W一版)Q其五是上面讲到q的《西z小说发辑֏略》。从徐士瑚所说“曾采用此书作ؓ(f)三年U学生上‘英国小说’课的教本”,应该是《英国散文选》(Selections of English ProseQ?span lang="EN-US">From Chaucer to Thomas HardyQ无疑。需要指出的是,q里的“散文(proseQ”不同于q_意义上狭义的散文Q它包括诗歌以外的一切非韉|体裁Q诸如小说、戏剧、文学批评、传记、政论、演说、日记、书信、游记等{,늛面很qѝ?span lang="EN-US">

  许渊冲在《联大h?ji)歌》(云南人民出版C,2009q_如此叙述Q“上陈福田先生的《西z小说》,他基本上是拿着Professor PollardQ吴可读Q的讲义照本宣科Q每句念两三遍,q标点符号都照念不误Q要我们听写下来。?span lang="EN-US">

陈福田当时是西南联大ppM任,他用吴可读的讲义授课,臛_可以说明对其讲义内容的认可?span lang="EN-US">

国民政府对吴可读的褒?/span>

  吴可读(1894-1940Q,英国牛|大学士Q自1923q?span lang="EN-US">8月到清华学堂担Qp教授Q一直到抗战期间受聘昆明西南联大教授MMQ凡十六q_全副n心投入了中国的外文教育事业,培养了大批h才。作为吴可读清华大学的多q同事,吴宓在日C对其记蝲达数十条之多?span lang="EN-US">1926q?span lang="EN-US">9?span lang="EN-US">16日,上午和下午有学生分别求见吴宓Q要求撤换陈田和吴可读Q吴宓均未允许,教务长梅ȝ“亦d不当因学生之要求而撤换教员”。在当天的日记里Q吴宓表达了对吴可读的大力推崇和相当强硬的立场:

  下午Q旧刉《小说》班学生楚{三人来Q请撤换该班教员Pollard-Urquhart而以楼光来代之。宓不允Q谓Pollard-Urquhart先生于小说研I甚深,所M书极多,故群推许之,而请其特授《小说》一课,何可更换?如君{必Ʋ退课,三数人尽可自p动云云。(《吴宓日记》第三册223,三联书店Q?span lang="EN-US">1998q_

  译家n萝蕤则在《我的读书生涯》中回忆_她在清华大学外国文学研究所ȝI生期间(1932-1935)Q“还跟吴可读老师M英意对照的但丁《神曌Ӏ,唯一的同班生是田h学长。与他同H是在清华三q中的最大收获之一”?span lang="EN-US">

  吴可L1940q在昆明M的。关于他的死因,《抗日战争与中国知识分子——西南联合大学的抗战轨迹》(C会U学文献出版C,2009q?span lang="EN-US">8月)一书有如下记蝲Q?span lang="EN-US">

  在日军狂轰滥怸Q西南联大教师虽没有被炸w亡者,但外文系q教授吴可读,却在I中被汽R撞倒,跌伤膝部Q遂卛_炎,后送至|次休养Q但ȝ无效Q不q怺1940q?span lang="EN-US">10?span lang="EN-US">24日逝世。吴可读战前卛_清华大学LQؓ(f)中国教育事业辛勤服务?span lang="EN-US">17q。他虽ؓ(f)英国人,但始l支持中国抗战,曾表C“伟大的中华民族之神圣抗战,一定能得到最后胜利,奠定世界之真正和qI如中国不l箋抗战Q则世界永无和^之日”。吴可读教授的逝世Q是日本侵华暴行的又一W血债。(110-111

  吴可读逝世后,当时的国民政府行攉K1940q?span lang="EN-US">12?span lang="EN-US">27日曾发布“阳字第26208号”院令予以褒奖:

查国立清华大学英c教授吴可读Q在校Q?span lang="EN-US">16q_启_后进Q劳瘁不辞,q年g中国正字学会p教学研究及推q工作,亦多贡献Q兹L逝,(zhn)惜良深Q特予褒扬,以昭懋箋。此令。(见《行攉K公报?span lang="EN-US">1941q第二期Q?

(吴心?span lang="EN-US">)

转自《东Ҏ(gu)报?span lang="EN-US">2013q?span lang="EN-US">8?span lang="EN-US">18?span lang="EN-US">

相关新闻

| | | | ͨɽ| | | Ϫ| Ӵ| ɽ| Ȫ| | | Ҷ| | | û| ̶| ̰| | | | | | | | ɽ| | | ˰| ׿| | Ȫ| | | | | | | Ͷ| |