——品诅R朱湘全集?/span>
人物?/span>
朱湘Q?904-1933Q,安徽省太湖县人,诗h、散文家、教育家?/span>
朱湘自幼聪慧qhQ?919q秋考入清华学校。在清华p期间Q朱湘开始新诗创作,q在《小说月报》等刊物上陆l发表作品。还加入?jin)闻一多、梁实秋{hl织的清华文学社。在学校里,他与文学素养深厚的饶孟侃、孙大雨和杨世恩q称为“清华四子”?925q_(d)朱湘出版?jin)第一本诗集《夏天》?926q_(d)自办?jin)刊物《新文》,q参与闻一多、徐志摩创办的《晨报副刊¯镌》的工作Q提倡格律诗的运动,实践诗歌音乐的d?927q出版第二部诗集《草莽集》?/span>

朱湘
在星光辉映的中国C文学史上Q朱湘ƈ不耀|却o(h)人印象深刅R?904q_(d)他出生于其父朱g熙在湖南的Q上?933q?2?日凌晨,在上ʎ南京的吉和轮上,他吟늝h的诗跃进冰冷的江,渺无t媄(jing)?/span>
二十世纪二三十年代,朱湘在文学上的盛名可与闻一多、徐志摩{h相提q论。因在承中国古典诗歌的基础上对中国新诗创作和外国诗歌译介的致力探烦(ch)Q他被不L赞美人的鲁迅誉ؓ(f)“中国的慈”?/span>

《朱湘全集?朱湘 ?安徽文艺出版C?/span>
1927q_(d)朱湘前往国留学?929q_(d)他放弃学位提前回国,在安徽大学Q英文文学pM仅R教学之余,他仍热情从事新诗创作和英文译介中国诗歌的工作。朱湘写q不散文随W、诗歌批评,文学创作涉猎q泛?/span>
朱湘的作品,集中出版?925q至1936q间。自此之后的80余蝲Q其诗歌、散文、书信等Q仅散见于各c选本当中。作人、思想者,也是C中国文艺复兴的早期呼唤者,朱湘全集的阙如可谓一大憾事。陈子善教授认ؓ(f)Q对M一个现代作家的研究Q都必须建立一个文献保障体pR目前出现的各种各样朱湘的诗集、散文选等选本Q对研究者来说还q远不够。我们现在需要的是在不断发掘、整理的基础上,~撰一部比较完备的《朱湘全集》,q是文献保障体系中必不可的主要环节。有鉴于此,《朱湘全集》拂?0余蝲历史的封,使朱湘作品的风貌得以集中呈现。全集综合了(jin)朱湘作品的各U选本Q收录其诗歌、散文、书信和译作Q是十分隑־的、重要的历史资料?/span>
朱湘在文学上的盛名始于诗歌,其《采莲曲》《春歌》《书》等诗作深入人心。让我们轻读《采莲曲》中的一节:(x)
船呀L/杨柳呀风里颠摇/荷叶呀盖/药呀人样妖娆/日落/微L/金丝闪动q小?左行/x/莲舟上扬h?/span>
朱湘中国诗词中值得保留的成分与新的创作手法相融合,产生?jin)一U“渐变”的q箋。这首《采莲曲》的韌柔美飘忽QZ若在吟咏中感受到微L荡漾之时泛舟水上所产生的轻摇慢摆,心A恍惚Q如入梦中。沈从文在《论朱湘的诗》中曄_(d)(x)“能以清明无邪的D察一切,能以无渣滓的心领?x)一切。大千世界的光色Q皆以?zhn)目的调子人所接受Q各L(fng)音籁Q皆以?zhn)耳的调子人所接受……”其《夏天》《草莽集》《石门集》《永a集》等诗集中的作品Q均收录于《朱湘全集¯歌卷》?/span>
朱湘的散文超׃(jin)对诗歌Ş式、韵律的q求Q显得无矫无饰、天然质朴。打弹子、游北v、咬菜根{,Ҏ(gu)常生zȝ独特发现和诗人情怀的自然融入,构成?jin)朱湘散文的生命力和艺术力?/span>
“在暗E的灯光之下,一切的水禽皆已栖息?jin),只有鱼儿唼喋的声韟뀁跃波的声音Q杂着漫长的水蚓的dQ可以听到。夜风吹q我们的而Q低语道Q一切皆已休息了(jin)Q连月姊都在云中闭了(jin)眼安眠,不上天空之内走她孤寂的\E。?/span>
q是朱湘《北L(fng)游》的l尾Q鱼儿唼喋、水蚓轻Ӟ被静谧所攑֤的自然之声映衬着作者心l的安宁Qo(h)来有一U温暖的疗愈力量?/span>
孙玉矛_《朱湘传略及(qing)其作品》中认ؓ(f)Q朱湘的散文“有些以描写和叙事见长,能于qxE中露ZU清U气息Q于质朴里蓄着某些哲理的光辉……有些散文驰骋想象,谈天说地Q纵论古今,在Q意而谈中给Zq博的知识和Ƣ快的趣呟뀂朱湘有些散文,幅很短Q却能以诗h的想象和眼光写情状物Q给作品带来?jin)隽永的哲理和浓郁的诗情”。这些蕴含着朱湘灵魂与个性的散文作品Q见于《朱湘全集h文卷》?/span>
1927q_(d)朱湘赴美国留学,对家中妻儿的思念唯凭书信相解。于是便有了(jin)与沈从文《从文家书》、鲁q《两C》、徐志摩《爱眉札记》ƈUCؓ(f)四大情书集的《v外寄霓君》。这些书信,既是真挚热烈的情感表达,也是(zhn)凉无奈的世情写真。独在异国的孤绝更他体?x)妻子抚育子女的艰辛Q他的内心充溢着对祖国和亲h的眷恋。他在信中写道:(x)
如今春天Q外国有一U鸟处处看见Q有麻雀q么大,嘴尖子漆黑,w子是灰鼠色Q唯独胸口通红Q这鸟的名字是“抱U鸟”,q名字是我替它v的,它原来的名字叫“红胸”。四q以后,我们夫妻团圆Q那时候我׃q胸怀Q又软和Q又光滑Q又温暖Q像鸟儿的毛一P那时候我便成?jin)抱U鸟?jin)?/span>
同时Q在国外备受歧视的经历,使得他决心复zM国古代的理想、h根{文化与丽。他与汪静之、曹葆华、戴望舒、闻一多、梁实秋{大家多有书信往来,彼此畅谈文学与艺术。他在给赉|q信中写道Q“我在国外住得越久,爱国。”又_(d)“创造一U新的白话,让它能适用于我们所处的新环境中……但不要失去中文的语气:(x)q便是我们这班h的天职。”这些珍늚书信Q均收于《朱湘全集·书信卷》?/span>
朱湘一生涉猎英文、法文、拉丁文、d文、希腊文{外国语a文字Q亦从事q英语教学,留下多部译著。他的翻译作品,以诗歌ZQ无论是在神韵上q是在音律上都高度展C(jin)原诗的优,充分体现?jin)他对诗歌的高深造诣。如以下两首Q?/span>
一株绿的,l的?wi)立在我的院子?日光恋伊/微风摇伊/但雪落时?wi)忘却春日曾来过q里?/span>
——《月亮》节?/span>
我手颤着L你白汗的折?与绕在你颈子上的珠?从前我的帐篷前火光熊?现在你看——火光灭?/span>
——《吉卜西的歌》节?/span>
其译作《\曼尼亚民歌一斑》《英国近代小说集》收入《朱湘全集¯作卷Q一Q》;汇集埃及(qing)、L斯、印度、希腊、罗马、意大利、法国、西班牙、d国、英国等国诗歌作品的《番x集》,收入《朱湘全集¯作卷Q二Q》?/span>
U览《朱湘全集》中的作品,可以看出朱湘是一位精通中西文化的学者。他的新诗创作、他对外国文字与文学的研IӞ均出于将其运用于中国新文化与新文学的立炏V他所提出的“要创造一个表里都是‘中国’的新文化”的dQ与我们当下所提倡的“中国作风、中国气z䏀一脉相通。从q一意义上来_(d)《朱湘全集》的出版既有助于保存名家文学遗、拓展朱湘作品研IӞ又具有启q当代文学创作、助力文化徏讄典范意义?/span>