1941q中国航I委员会(x)籍I军志愿?span lang="EN-US">(AVG)成立后,q甸进L明,因战功卓著,在美国对日宣战后Q被~ؓ(f)军W十四航I队Q陈U_d本h也从I军将升ؓ(f)中将。这时美国在华空军的d已不是迎战来袭敌机,而是d出击Q配合前U作战了。由于第十四航空队Q务不断增加,规模也相应扩大,需要更多的译员帮助工作Q于是开始对外招考译员。我?span lang="EN-US">1941q秋在西南联大外文系l业Q考进“飞虎队”的华籍人员理处,做了一名译员。陈U_d的工作很忙,偶有闲暇Q他?x)要我陪同他出去打猎或作员一同接受媒体采ѝ就在那Ӟ我见C作ؓ(f)中央C记者的陈香梅来巫家坝采讉KU_d军的情形。陈香梅l常来基地。记得当时她l我的印象是谈吐大方Qh也很随和Q^时经常穿一件蓝布旗袍,U冬期间常罩上毛或薄呢大衣Q有I时也和我们聊聊天。陈香梅可以说英语,她和陈纳徯话时Q常怸用翻译,我也q开谈话现场Q留出空间来l他们自q互交?span lang="EN-US">
1942q春Q在陈纳L(fng)促成下,中国航空学校W?span lang="EN-US">14?span lang="EN-US">15?span lang="EN-US">16期学员共300多h赴美接受飞行训练Q我作ؓ(f)译员l成员随队前往。这ơ培训让我对各种式飞机雉件的专用语,及空军指挥、作战等准确的词汇翻译有了更多的掌握。次q中旬我们回国后Q部分中国飞行员与美国飞行员共同~组Q成立了中美混合大队Q陈U_dgQ大队长,我也转ؓ(f)该队译员。这旉香梅已经和陈U_dl了婚,后来又有了两个女儿,陈香梅分别给她们取名叫陈华和陈华。这两个家伙很zL也很可爱Q抗战胜利前我还见过她们?span lang="EN-US">
1944q_(d)我被调到L雄的中国q征军长官部军联络处做译员。ؓ(f)了打通通往印度的陆路运输线Q消灭南亚的日军dQ当q?span lang="EN-US">5月驻滇西的远征军开始反攻,长官部进M南宝q马王屯,军联络处也q驻到宝q黄牛坝,距长官部U有十几公里Q长官部与美军联l处的日常工作联p,p在长官部~译U里的几个译员执行。当时的反攻Ҏ(gu)׃两国军队协商决定。远征军o长官卫立煌、参谋长肖毅肃和军驻远征军总联l官道恩准将(后升为少?span lang="EN-US">)Q以及美军中印缅战区后勤d令齐夫斯中将、美军第十四航空队司令陈U_d中将{参加讨论,重点研究了作战配合问题。中国驻印军p向东Q驻滇远征军自东向西展开反攻行动。中国驻印军q军中印缅战区o史_威指挥,L西远征军由卫立煌指挥Q所属各集团军、军、师均有军联络l,团配有一名联l官和一名译员。每天的战事动态和需要解决的问题通过~译U沟通,分送中Ҏ(gu)方处置。我作ؓ(f)译员接触最多的是日军凭借坚固的工事拼命固守Q攻击部队要求美军空军支援的甉|Q在q段旉里,我与陈纳德将军接触得比较多。他在工作中非常认真Q对前方甉|的翻译和书写的清晰要求非帔R。因为我一直在他n边工作,他对我也很信任,所以工作v来非帔R契。那D|_(d)d军W十四航I队及中合大队几乎每天都要飞临前U实施蘪炸,或对一些重要据点进行饱和蘪炸?span lang="EN-US">1945q?span lang="EN-US">1月,中国q征军在军的配合下Q终于与d军胜利会(x)师,从此I越~甸的中印公路全U诏通。几个月后日本宣布投降,我和其他译员也都奉命q回昆明集中复员了?span lang="EN-US">
多年来,在抗战中l历的那些日子,常常让我怀c我也曾多次l孩子们讲述陈纳德将军和他的故事。没惛_盔R50多年后,陈纳德将军的两个孩子到四川寻访抗战遗q,政协邀我到都江堰参加接待工作,我和她们又见了面。当然抗战时她们q龄太小Q已l不记得我们q些译员了,但一谈v抗战时期与她们的父母共同l历的那些日子,她们的神情就变得非常庄重。我能感觉得刎ͼ在她们心里,中国抗日战争的胜利,包含着全世界各国h民的牺牲Q是永远值得U念和缅怀的?span lang="EN-US">
转自 ?span style="color: black">人民政协?/span>?span lang="EN-US"> 2009q?2?0?/span>
附:(x)《陈U_d的常胜军由此知名?
黎成h为陈U_d军的翻译始?span lang="EN-US">1941q秋?st1:chsdate w:st="on" year="1941" month="8" day="1" islunardate="False" isrocdate="False">1941q?span lang="EN-US">8?span lang="EN-US">1?/st1:chsdate>Q蒋介石发布命oQ正式成立中国空军美国志愿大队,d陈纳德ؓ(f)该大队指挥员。由于陈U_d不会(x)中文Q?span lang="EN-US">1937q?span lang="EN-US">5月底他来中国任航I顾问后Q宋龄特地l他配备了一位名叫舒伯炎的随从翻译。舒伯炎毕业于美国哈?jng)大学,p非常好。他l常q随陈纳德往q于重庆和昆明之_(d)也到各基地视察,但据说他最怕坐飞机Q但又不得不跟着。跟上司飞来飞去Q舒伯炎非常苦|他很惌l几位副手,以期己分劻I也能代自己坐飞机?span lang="EN-US">
陈纳徯招聘译的消息透露出来后,C会(x)反响极ؓ(f)强烈Q许多有报国志向者都非常看好q一投笔从戎的机?x)?span lang="EN-US">
黎成德听说这个消息后Q同样兴奋不Ԍ他急匆匆地赶到昆明巫家坝机场,在招聘现场,他第一ơ亲眼看C自己心中的偶像陈U_d?span lang="EN-US">
虽然报考者将招聘现场挤得水泄不通,但一个接一个地几乎都被无情地刷了下来,原因非常单,是p口语不过兟?span lang="EN-US">
但黎成d非常q运Q当他向舒伯炎用p作了一番自我简介之后,舒伯炎竟兴奋地站了v来,对他_(d)(x)“小年U,p口语却说得这么好Q你理所当然是最佳的译人选。?span lang="EN-US">
他进入中国空军美国志愿大队的当天晚上。志愉K在给他及其他几名刚刚招聘q军营的译换装Ӟ陈纳L(fng)地手捧一套军装向他走q来Q对他说Q“小伙子Q你I上q套军装后,是?span lang="EN-US">AVG’的一员了Q你q纪最轻,p最好,前途无量,我ؓ(f)拥有你这L(fng)部下而骄傌Ӏ”陈U_d指着服装上的三个英文字母寚w成d说?span lang="EN-US">
“?span lang="EN-US">AVG’,q个~写太有意思了!也太吉利了!?span lang="EN-US">
“哦?是吗Q这三个字母跟吉利也能联pd上??span lang="EN-US">
“当Ӟ我知道?span lang="EN-US">AVG’是AmericanVolunteerGroup’(国志愿队)的羃写,但它Z么不可以理解为?span lang="EN-US">AlwaysVictoryGroup’(常胜之军Q的~写呢??span lang="EN-US">
听了黎成L(fng)解释之后Q陈U_d先是吃了一惊,在那里愣了好一?x)儿Q接着则哈哈大W,qh来?span lang="EN-US">
有意思的是,后来有一ơ陈U_d到重庆嘉陵宾馆参加宴?x),宴毕出来Q突然发现自q座R上面的?span lang="EN-US">AmericanVolun?span lang="EN-US">teerGroup”字栯人涂Ҏ(gu)了?span lang="EN-US">AlwaysVictoryGroup”,看到q一行字Q陈U_d猛然惌v了黎成d曄对?span lang="EN-US">AVG’的解释Q历史的巧合时让陈U_d乐不可支。就在此Ӟ一位眼明手快的国记者DL(fng)机,把倚在吉普车旁W容可掬的陈U_d拍了下来Qƈ发稿回国Q陈U_d的名气也׃此响M界?/span>Q陈文欣Q?span lang="EN-US">
转自 《湖南文双Ӏ?span lang="EN-US"> 2004q?span lang="EN-US">1?span lang="EN-US">