12?span lang="EN-US">2日上午,中国外文局举行中国译协会“中国翻译文化终w成奖暨资q译家表嘪大会”。会上授予著名翻译家草婴、许渊冲、屠岸、沙博理、李士俊5位先生全国翻译行业最高荣誉奖“中国翻译文化终w成奖”?span lang="EN-US">
译家许渊冲Q前排左一Q?span lang="EN-US">
许渊Ԍ1921q?span lang="EN-US">4月生于江西南昌。北京大学教授,著名译家?span lang="EN-US">1926q入d昌实验小学,1932q入L西省立南昌第二中学,1938q入d立西南联合大学外文系Q与杨振宁一同师从钱钟书教授?span lang="EN-US">1939q将林徽x念徐志摩的新诗《别丢掉》译成英文;1941q应征在国志愿I军任英文翻译。在Ƣ迎陈纳德司令的集会上,许渊冲把三民M解释q翻译ؓ国林肯ȝ的“民有,民治Q民享”,W一ơ做了沟通中文化的工作。后来又每天昆明行营得到的日本늕军在南的行军情报译成英文,供陈U_do作战参考,为抗日战争和W二ơ世界大战做A献?span lang="EN-US">1943q从联大毕业Qƈ在同一时期桂冠诗人d莱顿的诗剧《江山殉情?span lang="EN-US">(又名《一切ؓ了爱情?span lang="EN-US">)译成中文Q之后在联大校友合办的昆明天中学Q英文教师(该校Z六位院士)Q?span lang="EN-US">1944q考入清华大学研究院外国文学研I所Q研I莎士比亚和徯的戏剧艺术Q?span lang="EN-US">1948q通过出国留学考试在法国巴黎大学研I拉辛和莎士比亚的戏剧艺术;1950q获得巴黎大学文学研I文凭,后将中国四大诗剧《西厢记》、《牡丹亭》、《长生殿》、《桃花扇》译成英文,Z西文化交做Z贡献?span lang="EN-US">
许渊?span lang="EN-US">1951q在北京外国语学院Q教;1952q调任解攑ֆ外国语学院Q英文法文教授Q?span lang="EN-US">1958q开始把毛泽东诗词译成英文法文,是全世界有史以来中国诗词译成英法韵文的唯一专家?span lang="EN-US">1983q来北京大学QQ外国语学院客座教授,讲授文学译Q?span lang="EN-US">1984q在国际关系学院开设中西文化比较课E;1985q在国际文化教研?span lang="EN-US">(该教研室之后整体q入北京大学新闻传播学院)LQؓ双学士及研究生开讄译及文化评Q在1991q退休前出版了中英法文著译二十部Q退休后又出版一NQ共一百二十部?span lang="EN-US">
中文有:《翻译的艺术》、《文学翻译谈》、《文学与译》、《译W生花》等Qȝ了中国学z文学译理论?span lang="EN-US">
英文著作有:《中诗英韉|胜一从诗l到西厢记》(列入北京大学名家名著文丛Q、《逝水q华?span lang="EN-US">(由杨振宁作英文序Q在北京和纽U出?span lang="EN-US">)?span lang="EN-US">
p作品有:《诗l》、《楚辞》、《论语》、《老子》、《唐诗三N》、《宋词三N》、《元曲三N》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《毛泽东诗词选》等名著。此外尚有《中国古诗词三百首?span lang="EN-US">(英国企鹅图书公司出版Q在q加澳发行Q其中三十首被选ؓ国斯坦大学教材,对中西文化交做Z贡献)?span lang="EN-US">
法译作品有:《中国古诗词三百首》、《诗l选》、《唐诗选》、《宋词选》、《毛泽东诗词四十二首》。其中唐诗宋词由巴黎出版C֜法国发行?span lang="EN-US">
汉译作品有:英法十大名著Q《一切ؓ了爱情》、《昆廷•杜沃d》、《雨果戏剧选》、《红与黑》、《h生的开始》、《包法利夫h》、《水上》、《约•克里斯托夫》、《哥拉•布勒尼》、《飞马腾I》等?span lang="EN-US">
许渊冲译中国文学名著得到文学奖评委的好评——“是伟大的中国传l文学的h”,Z外文化交做Z贡献?span lang="EN-US">
此外Q许渊冲对中国古代文化经典《道L》做Z新的解释Q提Z解决C文学译矛盾的理论;在文学翻译理论研I方面,许渊冲提Z“优化论”,ȝ了中国学z文学译理论Q在译界生了重大的媄响?/span>Q冯竹)
转自 中国|?span lang="EN-US"> 2010q?span lang="EN-US">12?span lang="EN-US">2?span lang="EN-US">