?html> q念李长之先生:凤去台空江自?清华校友M

麻花影视免费观看电视剧琅琊榜,天美麻花星空视频,麻花星空MV,麻花影视在线看电视剧软件,麻花传媒MD034苏蜜清歌,2023麻花产精国品免费入口,麻花传MD034苏蜜清歌,麻花视频V3.2.2纯净版

癑ֹ清华

q念李长之先生:凤去台空江自?/h2>
2008-06-25 |

  ?st1:personname w:st="on" productid="李长?>李长?/st1:personname>先生Q是逐渐p及里Q慢慢地开始关注ƈ熟?zhn)起他来的。后生也晚,无法得睹前辈学h的风采,但对于在本专业领域开辟风气、A献诸多的先行者,Z学术史的自觉意识Q难免渐行渐q,除了阅读前辈的著译之外,亦情不自地探究起前贤的人生轨迹Q而更没想到的是,竟然是开h思,而生“才下心_又上眉头”的感觉。百q中国,历史风尘所湮没的,竟有多少q样的“曾l风华绝代”的才子高士Q刚刚过ȝ20世纪Q真地是人类历史上前所未有?span lang="EN-US">?/span>l往开?span lang="EN-US">?/span>的大时代Q在历史巨h的脚步毫不犹疑地阔步向前的时候,当现代的机械声音无可L地将人的异化l究变ؓ现实的时候,像李长之q样的h物,大抵只能是个异cR李长之Q?span lang="EN-US">1910-1978Q原名李长治、李长植Q山东利zh?span lang="EN-US">1929q入北京大学预科Q?span lang="EN-US">1931q考入清华大学生物p,1933q{入哲学系。参加《文学季刊》编委会Q?span lang="EN-US">1934q后曾主~(或创办)《清华周刊》文艺栏、《文学评论》双月刊、《益世报》副刊等?span lang="EN-US">1934q毕业后留校LQ?span lang="EN-US">1949q后d?st1:personname w:st="on" productid="师范大学">师范大学教授?span lang="EN-US">

  在中国d语文学学U史的谱pMQ李长之Q?span lang="EN-US">1910-1978Qƈ不能严格意义上?span lang="EN-US">?/span>代际中坚?/span>Q大致算来,他与冯至Q?span lang="EN-US">1905-1993Q、陈铨(1903-1969Q、张威廉Q?span lang="EN-US">1902-2004Q、商承祖Q?span lang="EN-US">1899-1975Q、刘大杰Q?span lang="EN-US">1904-1977Q等都应是同辈h物。而且Q他们绝大多Ch都有共同的先?span lang="EN-US">—?/span>杨丙辰。杨丙辰早年留dQ又g国现代学术发端期的北大、清华两大学l,乃是本学U当之无愧的开山E,可惜隐没风尘Q不为后世所识知。好在他的弟子们日后大显w手Qؓ本学U的奠立贡献卓著?span lang="EN-US">?/span>名不必自我立?/span>Q也未尝不是一D佳话。李长之早年求学北大Q稍后{学清华,所治虽是理U,但对文学情有独钟Q虽非杨丙辰及门弟子Q却U淑甚深Q造就了一w“d国文化”的基本修养Qؓ他日后的学问L与事业规模奠定了基础。说实在话,d语文学学U开创期的那代学者的识见、学d实W论,李长之ƈ不输于Q何一人,若非日后时代q程的媄响,李氏在本学科的A献当不止于此。但如今Q我们检点前贤遗产,也只能浩叹一声“凤dI江自流”了。否则,很可能是李白M黄鹤楼的感觉Q“眼前有景道不得Q崔灏题诗在上头。”可不是吗?“昔人已乘黄鹤去Q此地空余黄鹤楼。?span lang="EN-US">

  面对先生留下的相兌译,在已封Ҏ(gu)的文音书卷中聆听着多年以前的历史回壎ͼ竟然感慨万千Qa然而生共鸣之意。这L文章Q现在可真地不多见。李长之的声名最初以鲁迅研究显,最早的《鲁q批判》很是让人刮目相看,日本人曾全文译Q但传世之作则还要算《道教徒的诗人李白及其痛苦》、《司马迁之hg风格》等书,有论者对李氏在文学批评史上的C很推崇,实Q读他的文章Q绝Ҏ(gu)一个“有我”之人,他个人的思想q\特色表现的很明显Q即便是论d国文化、思想Q亦同样如此。这点很不容易,直到今天为止Q仍有前辈慨叹,本学U仍基本处于德国人的W罩之下Q基本是“译q”,最多是“跟风”,无原创、无思想。相比之下,李长之的研究Q虽很难说就W合了今日的学术标准Q但其表现出的独立风骨与从容拿来的态度Q却值得我们很好揣摩?span lang="EN-US">

  譬如说他译的《文学史与文学学术》、《文艺史学与文艺U学》(重庆Q商务印书馆Q?span lang="EN-US">1943q_Q就很有价倹{此书所表现的恰恰又是当时中国d语文学研I界的状况,x长之是受了他的老师杨丙辰的影响与启发才译此书的,而宗白华Ҏ(gu)工作同样也鼓励有加。他文学的创作、欣赏、研I分别予以区分,?/span>研究文学也是一U?span lang="EN-US">?/span>?span lang="EN-US">?/span>Q也是一U专门之学,也是一U科?span lang="EN-US">?/span>。这是在学术意义上确立文学研I的CQ相当不易,因ؓ当时中国d语文学学U的状况而言Q还很少有h具备q样明确的学术意识。再看看他译书的态度Q那更是以学术为本了,?span lang="EN-US">20万字的书Q译者竟然加了三癑֤条、六万多字的注释Q还有中西文索引。不仅如此,注文固然不厌求详Q名家、术语均多所涉猎Q更重要的是译者有着明确的学术史意识Q?span lang="EN-US">?/span>每一条,我都可能地列上重要参考书Qƈ提及国内已有的介l。我不只希望本文时翻看,而且d他文学书时也可参考?span lang="EN-US">?/span>只要我们比较一下目前国内出版的各种译著Q稍微聆听一下不断的批评之浪Q这U差距就不言而喻了。然则,不仅如此Q在其时C艰巨的特D年代里Q此译更h特别的学术思想史意义。这D话所a虽指德国学者,亦不妨看做李长之的夫子自道,他认为d国文学史研究的Q务“指德国处在战后那样艰巨C的时代,肯定自我与意识自我ؓM容缓之图Q文学史家便应该担负赯U伟大的责Q”。他在比较了李白研究之寂寞与歌d、荷d林之受重视后Q便情不自禁地感慨v来:“h家的文学Ԍ于经q一U思想上的L的洗Cg后,Ҏ(gu)便大有变化,或走得更q,或走得更深。何{丰富!何等灿烂Q我们的学术史太单调Q太I了。”李长之q里表现出的几条学术史意识(或吸收或创发Q非常可贵,值得特别揭出Q一是对文学史家所承担的时代命的自觉意识Q二是文学史与时代思想L的互动意识;三是文学史方法论的创新意识。这几个斚wQ都是民国时代学术界没有能够做到“徏设性完成”的。而他的《道教徒的诗人李白及其痛苦》则U略昄出努力的方向与痕q,因ؓ其中很显出d国文学史研究Ҏ(gu)的烙华ͼq且按下不论?span lang="EN-US">

  q篇作于1940q?span lang="EN-US">8?span lang="EN-US">6?/st1:chsdate>重庆之郊的代序以友h的这样一D话l束Q?span lang="EN-US">?/span>今天的谈话很有意思。文学也?span lang="EN-US">?/span>?span lang="EN-US">?/span>Q是专门之学Q是一U科学;…?/span>理智的硬性;…?/span>我们民族需要肯定自我与意识自我?span lang="EN-US">…?/span>都还在我脑子里回荡着。一会到防空z里再谈Q防I洞见!?/span>在敌怸思考,很难没有?/span>国破山河在,今后怎么办??/span>的意识,长之先生对d国文学、学术、思想资源的借鉴Q其实大有深意,值得探究。还不仅如此Q他的d国文学翻译工作同样值得褒奖Q如《歌L话集》(成都Q东方书C,1945q_、《强盗》(与杨丙辰合译Qh民文学出版社Q?span lang="EN-US">1956q_、《威廉·退》等Q此外,他还是一个必d中国徯文学学术史大书一W的人物Q其所撰《d国的古典_》(成都Q东方书C,1943q_Q取六位德邦先贤温克曼、康得歌得席勒、洪堡与荷尔hQ对古典_特别褒扬Q颇有独发之见?span lang="EN-US">

  当年的“清华学生”中颇出了些鼎鼎大名的h物,其实早在求学时代Q他们的“脱颖而出”即已显露端倪。诸如有“吴宓门下三杰”之U的陈铨、贺麟、张天麟Q也q有L“清华四剑客”的季M林、李长之、林庚、吴l缃。曾l意气风发啊Q至今翻《清华周刊》,看看昔日学子们是如何地“指Ҏ(gu)山,Ȁ扬文字”,仍不让后来者遥生“向往当年”之心。然而,历史的演q又恰是最无情的,当初的青q终I免日后的走向C会、步入成q_乃至不得不“成熟”v来的宿命Q来到这个世上,除非“不q早D”,谁又能免得了q个q程呢?

  李长之调侃自q风烛D年Q有“百q多病独d”、“艰难苦恨繁霜鬓”等语,x也是不无无奈。一般的x倒还好些Q但李长之因了他“引领风骚”的《鲁q批判》,戴上一“攻击鲁q的反革命老手”的帽子Q可q是有些“盖定”的味道了,站在革命旗手鲁迅的对立面Q下场无论如何是好不了的。这也是历史的一个玩W,当年李长之与鲁迅通讯联系的时候,又何会惛_日后竟会因此而致“大|”?与其师杨丙辰先生的“花自飘雉中”相比,那也是各有各的“幸与不q”了Q可以说是造化弄hQ也未尝不是时代造就人生啊!然而,在这L风雨人生中,竟还有丝丝的亮色Q照亮v李长之的晚年生活Q譬如与1897-1986Q的师生情谊。其子李书怀念长之先生,曾有q这L记述Q?span lang="EN-US">?/span>在他孤寂、痛苦的时候,也有谙熟国情的朋友常到家里来看他、劝CQ和他一赯天说地或是探讨学术专题。来家次数最多的是年长于他十几岁的他的老师?/span>打的?/span>。那样一位白发苍苍的师长Q牙也掉了,q迈、气喘,拄着拐杖了,从城外北大校园换几次车,辗{来到市内西单武功卫来看望长之。有时下雪,路滑Q他׃脚,一脚,来到长之家时已成一个雪人。”(李书《序》,载郜元宝、李书编Q《李长之批评文集》第7,珠vQ珠出版社Q?span lang="EN-US">1998q_以李长之的愤Ȁ与犀利,?span lang="EN-US">1950q代后被划ؓ?/span>x?/span>是再自然不过的事了。而在那样风雨如霜的年代里Q仍有知识h保持?/span>N知劲?span lang="EN-US">?/span>的风范,却是难能不易?st1:personname w:st="on" productid="宗白?>宗白?/st1:personname>先生的青q理想主义与另类取径的社会关怀Q是我特别敬重的。在某种意义上,他与?/span>为此文化所化之?span lang="EN-US">?/span>的情l,却决无高下之分。若Zh品,q样的h才是W一的。?st1:personname w:st="on" productid="那代">那代先生风格节操的“愈老I坚”,由此事亦可见一斑。也正是q种学h_的不l如~,才有中国文化命脉的薪火传;也正是在q样一个历史谱p里Q?st1:personname w:st="on" productid="?>?/st1:personname>先生一生坎坯宕的命运才真地显C出价值的光彩?span lang="EN-US">

  往者已矣,后h来此Q得d生遗作,遥想前贤风襟Q不由又惌v太白的那首诗Q凤凰台上凤凰游Q凤dI江自流?span lang="EN-US">/吴宫p埋幽径,晋代冠成古丘?span lang="EN-US">/三山半落青天外,二水中分白鹭zӀ?span lang="EN-US">/Mؓ云能蔽日,长安不见使h愁?span lang="EN-US">

  不知当年先生为李白作文,d此诗Ӟ又是何等的感怀Q念(zhn)?zhn)往事,千蝲白云如驹Q谁是英雄?谁歌大风Q凤dI兮Q曲l而知雅意?/font>

Q{自:《中华读书报?2008q?span lang="EN-US">6?span lang="EN-US">18?/st1:chsdate>Q?/font>

相关新闻

| | Ϫ| ԭ| Ԫ| | | | | ϵ| ˮ| | ʩ| ī| ɽ| ľ˹| ӯ| | ͺ| | ͺ| ɽ| ƽ˳| | 㽭ʡ| Ž| Ժ| ˫| ѧ| | ɽ| ɽʡ| ϳ| | ڽ| ֺ| Ͽ| ¹| İ| | ƽң|